Мемуары

Мемуары генерала армии А.В.Хрулева

Реплика: Комиссия правительства по законопроектной деятельности 07.10.2020 одобрила предложенный Госдумой законопроект о «введении уголовной ответственности за распространение ложных сведений о действиях СССР во время Второй мировой войны» с одновременным дополнением Уголовного кодекса «положениями, предусматривающими уголовную ответственность за совершение указанных деяний» в интернете. Если Андрей Васильевич Хрулев дожил бы до этого позорища, за публикацию в своих мемуарах глав про панику в Москве в октябре 1941-го, лендлиз и многое другое, он легко мог бы стать одним из первых обвиняемых.

С рукописью мемуаров генерала армии А.В.Хрулева произошла вот такая неприглядная история…

В 1958г Андрей Васильевич начал записывать свои воспоминания. Действительно, многие военноначальники, которых он знал лично, к тому времени уже готовили издание свох мемуаров. И надо сказать, что рассказать генералу армии А.В.Хрулеву было о чем — начни он хоть с 1917-го, хоть с 1941-го года. Поскольку объем работы с самого начала казался немалым, постепенно Андрей Васильевич стал выполнять записи путем диктования стенографистке с последующей правкой отпечатанных страниц. Когда в целом рукопись была близка к завершению, встал вопрос о выпуске книги.

Однако в те времена рукопись такой книги, прежде чем попасть в типографию, должна была пройти жесткую проверку в издательстве (Воениздат) на соответствие существовавшим на тот момент идеологическим установкам. И практически сразу выяснилось, что рукопись Андрея Васильевича пройти такую преграду просто так не может. Для приведения рукописи в соответствие всем необходимым требованиям издательством был выделен редактор, который по согласованию с Андреем Васильевичем вносил все необходимые правки.

Работа шла чрезвычайно медленно, поскольку Андрей Васильевич, в отличие от многих других военных «мемуаристов», услугами штатных редакторов-писателей для написания рукописи пользоваться не хотел, напечатанные тексты правил сам, своей рукой, и по нескольку раз, а еще он был не согласен с «причесыванием» в духе времени многих событий и фактов, участником которых он непосредственно был. А «причесывать» он не только не умел, но и не хотел — еще со времен ежедневных докладов Сталину. В результате рукопись к 1962-му году так и осталась незаконченной…

На похоронах Андрея Васильевича на вопрос дочери Валерии о судьбе рукописи редактор ответил, что в нынешних условиях это «очень сложный вопрос, и раньше чем через 20 лет никакого опубликования быть не может». Когда же вдова Андрея Васильевича — Эсфирь Самсоновна, обратилась в Воениздат, ей подтвердили — да, опубликуем, но для опубликования рукописи Андрея Васильевича «необходимо каждый изложенный им факт подтвердить архивными документами». Становилось ясно, что требование подтверждения выдвинуто не случайно, и рукопись генерала армии А.В.Хрулева, действительно, не будет опубликована в СССР ни при каких обстоятельствах. Хотя, как известно, некоторым сталинским «заплечных дел» мерзавцам для опубликования их «мемуаров» никакого «архивного» подтверждения не потребовалось..

Тем не менее, просто так сложить руки было для Эсфири Самсоновны против всех ее правил. Она была уверена, что работа Андрея Васильевича не должна пропасть, и билась до последнего. Поскольку после смерти Андрея Васильевича издательский договор был расторгнут, и к тому же Эсфирь Самсоновна считала нецелесообразным оставить старого редактора для подготовки рукописи, она снова обратилась в Воениздат с просьбой найти для доработки рукописи нового редактора, который имел бы допуск в соответствующие архивы. И такой был предоставлен.

Однако после первой же правки, когда Эсфирь Самсоновна фактически увидела самые первые отредактированные страницы, она тут же расторгла договор с новым редактором в связи с тем, что, как она считала, результат его «работы» полностью не соответствовал замыслу Андрея Васильевича. Особенно, что касается ситуации в Москве в октябре 1941 года, роли и значения лендлиза, а также некоторых других вопросов освещения важных событий Великой Отечественной войны и участия в них некоторых изветных лиц.

В результате рукопись так и осталась в семье. Но Эсфирь Самсоновна не оставила попыток как-то добиться справедливости. В течение более чем 10 лет, вплоть до ее смерти в 1974 году, любое ее обращение в Воениздат (а их было немало) неизменно заканчивалось ответом: «Рукопись сырая, незаконченная, опубликованию в таком виде не подлежит», а любая просьба к Начальнику Тыла ВС СССР — будь то присвоение имени А.В.Хрулева улицы в Москве, академии в Ленинграде или открытия мемориальной доски, всегда обязательно касалась содействия в публиковании рукописи. Однако ответ и здесь был всегда один и тот же, уклончивый: «Попытаемся разобраться…»

Публикуя рукопись именно в том виде, в котором она была в 1962 году и пролежала без движения более полувека, мы намеренно оставляем без какого-либо изменения все правки, внесенные как рукой самого Андрея Васильевича по требованию редакторов, так и при последней редакторской правке. Считаем, что этот исторический документ должен быть обязательно сделан доступным для всех тех, кому интересна не «причесанная» история, против которой возражал сам Андрей Васильевич, а реальная — та история, которая происходила на самом деле, без всяческих идеологических и коньюктурных прикрас.

Представленные материалы, возможно, местами покажутся кому-то «сырыми и незаконченными», как когда-то издательству Воениздат. Действительно, некоторые разделы рукописи не вполне стыкуются друг с другом, некоторые темы, например, репрессий 1937 и 1948 гг вообще пропали — это следы не одной редакторской «правки» и «перестановки». Тем не менее, в рукописи содержится огромное количество информации, совершенно неизвестной широкому кругу знатоков того периода. Например, описание поставок по лендлизу, которыми Андрей Васильевич непосредственно занимался вместе с А.Н.Косыгиным и А.И.Микояном. Заслуживает внимания трезвая оценка Андреем Васильевичем значительной роли американской помощи в победе над фашистской Германией — действительно, лендлизом непрерывно, день ото дня, занимались самые первые лица государства, включая Сталина. Видимо, по причине полной «необязательности» или даже «ненужности» этих поставок.

Особое внимание при подготовке рукописи Андрей Васильевич уделил взаимоотношениям со многими командирами, военными и государственными деятелями, включая Сталина. В его оценках нет ни лести, ни фальши — они предельно точны, лаконичны, иногда даже безжалостны. Ряд событий войны и роль их участников в оценках А.В.Хрулева предстает с новой стороны, причем по мере прочтения возникает закономерный вопрос — как все эти направления и бесчисленные проблемы мог не только тянуть, но и успешно решать один человек? А ведь решены они были так, что, по свидетельству современников, тыл и снабжение вооруженных сил Красной Армии работали как часы.

Особое место в представленных материалах занимает тема И.В.Сталина. Что вполне закономерно — в отличие от многих военачальников, командующих фронтами и армиями, Андрей Васильевич докладывал Сталину практически ежедневно, так велико было значение тыла и снабжения для победы. И видел Сталина, пожалуй, больше, чем кто бы то ни было.

Безусловно, рукопись А.В.Хрулева не вполне вписывается в жанр мемуаров — это не воспоминания, а во многом четкий анализ событий, а нередко и план действий с его реализацией. И чтение такой рукописи — далеко не развлекательное мероприятие. Но тем полезнее окажутся эти материалы для тех, кто хочет знать и понимать действительную, а не выдуманную историю.

Публикуя рукопись в том ее виде, в которым Андрей Васильевич работал с ней в 1962 году, семья считает, что не только выполняет свой долг перед Андреем Васильевичем, но и исполняет, наконец, его желание — донести до людей то, что он хотел, но при жизни так и не смог.